Новое издание произведений Ефима Честнякова представили публике в Костромском музее-заповеднике
Костромской музей-заповедник сегодня представил новую книгу «Ах, дети милые...». Стихи и сказки Ефима Честнякова сопровождаются его картинами, рисунками, графическими работами, некоторые из них публикуются впервые.
Ефим Васильевич Честняков стал одним из немногих писателей рубежа XIX—XX веков, создававших литературные произведения специально для детей.
Поэтому прежде всего для детей (но не только) и создавалась новая книга. Анализируя архив текстов Честнякова, сотрудники Костромского музея-заповедника тщательно отбирали тексты, которые могут быть понятны и интересны современным детям. Но всё-таки это книга для семейного чтения. Потому что она открывает перед читателем неизведанный мир, мало похожий на сегодняшний, — мир старинной русской деревни. И взрослые могут выступить проводниками, которые помогут ребёнку понять этот мир с его особым обаянием и уже утраченными приметами.
Этот новый мир становится открытием для современных, особенно городских, детей. Он знакомит их с историей, говором, укладом жизни предков. И при этом погружает в фантастическую реальность, сочинённую Ефимом Честняковым: там обитают говорящие звери и птицы, там чудесным яблоком можно накормить всю деревню и исцелить больных, там живут феи, которые хранят волшебные предметы — талисманки.
Мечта Ефима Васильевича о мире справедливом, добром, уютном и радостном, построенном на дружбе и взаимопомощи, откликалась в детях, которые окружали «рыцаря сказочных чудес» в его родном Шаблове Кологривского уезда, и непременно должна откликнуться в современных юных — и взрослых — читателях.
В своих произведениях Ефим Честняков запечатлел и тем самым сохранил для будущих поколений духовный мир русского крестьянства и выразил красивую мечту о всеобщем благоденствии. Во многом благодаря его стихам и прозе мы узнаём, как звучала речь кологривских крестьян в конце XIX — первой половине XX века.
Сборник составлен на основе рукописей Ефима Честнякова, хранящихся в Костромском музее-заповеднике и его филиале — Кологривском краеведческом музее им. Г. А. Ладыженского. Небольшие пояснительные тексты и словарь диалектных слов помогут читателям лучше погрузиться в быт и обычаи крестьян русской северной деревни и понять значение незнакомых слов. Издание выпущено на средства Костромского музея-заповедника тиражом 500 экземпляров. Купить книгу можно в музейных сувенирных магазинах.
Составитель книги, автор пояснительных текстов — старший научный сотрудник Костромского музея-заповедника Татьяна Сухарева. Словарь диалектных и устаревших слов подготовила старший научный сотрудник Костромского музея-заповедника Елена Веселова.
Именно они представили издание сегодня, 12 сентября 2025 года, в Золотом зале Музея костромского дворянства. Участниками встречи стали воспитанники театральной студии «Арлекин» (пос. Красное-на-Волге) и воспитанница фольклорного клуба «Горка» Мария Доронина: они исполнили произведения Ефима Честнякова.
Костромской музей-заповедник — главный хранитель наследия Честнякова — продолжает исследование его жизни и творчества.
Сотрудники музея ведут большую планомерную работу, чтобы познакомить аудиторию с этой незаурядной, многогранной личностью — самобытным художником, искавшим новые формы в искусстве, писателем, философом, мечтавшим о создании «универсальной крестьянской культуры», учителем, собирателем и хранителем народных традиций. Музей регулярно проводит научно-практические конференции, посвящённые Ефиму Честнякову; разрабатывает интерактивные программы, в которых участвуют дети не только из Костромы, но и из районов области; в сотрудничестве с Институтом «Высшая ИТ-школа» КГУ готовит цифровые интерпретации творчества «кологривского самородка».
Сейчас Костромской музей-заповедник готовит к выпуску 3-томный каталог всех произведений Честнякова — такое издание появится впервые.

